零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 霍格沃茨之黑魔法觉醒 > 017 生与死的界限

017 生与死的界限

017 生与死的界限 (第1/2页)
  
  ‘邓布利多,我要你助我修行。’
  
  这么要求既简短精炼又所求甚多,不愧是法海禅师用来诱逼青蛇的说辞,但杰瑞并不打算当着众人的面来场经典复刻。
  
  毕竟这实在是太尴尬了,真想玩角色扮演的话,以后有机会可以去找纳吉尼单独试试,这种过于私人的癖好并不适合在大庭广众之下展示。
  
  况且,在本世界已经有一位‘法海’了。
  
  那就是经历了多次魔法形变的伏地魔,同样秃头、同样画风魔性,还同样与蛇有着诡异的不解之缘。
  
  既然不打算模仿法海行为,那杰瑞自然是老老实实地扮演起对魔法界种种秘闻一无所知的小巫师来。
  
  新生就要有新生的样子,张嘴就要魔法石和老魔杖是几个意思?未免也太出戏了,简直是在往自己的额头刻‘我很可疑’的标签。
  
  眼前的老人,在他母亲的膝下就学会了保密——所谓秘密总是与谎言相连,自己也该有这种觉悟吧!
  
  于是,杰瑞装出了一副懵懂无知的样子,“你的意思是这枚戒指叫【复活石】?它有什么用?”
  
  这个问题像尖刀一样戳入了邓布利多的心脏,他太‘清楚’答案了。
  
  在他的妹妹阿利安娜死后,他无数遍地追忆三兄弟的传说,幻想能用复活石将妹妹复活来稍稍弥补自己的过错。
  
  邓布利多的心灵被各种各样的情绪轰击,悔恨、希翼、渴望,每一种都像是离岸急流一样不可阻挡,卷着他冲向往昔的阴霾。
  
  在格林德沃逃走后,邓布利多含泪埋葬了妹妹的尸骸,连同那以死亡圣器征服世界的梦想一起。
  
  并不是说他没想过复活自己的妹妹,而是经历巨变后的他向现实低头了,不再坚信死亡圣器的存在。
  
  直到听闻格林德沃找到了一根威力无穷的可怖魔杖,邓布利多才重拾对于死亡圣器确实存在的信心。
  
  他亲身探寻过许多地方,也查阅过各类相关书籍来寻找线索,却始终没能找到复活石。
  
  邓布利多用空洞的眼神注视着面前的少年,难以理解这命运的安排。
  
  早在戈德里克山谷的那个夏天后,自己就已经放弃了集齐死亡三圣器的梦想。结果,老魔杖、复活石和隐形衣居然相继被他人带到了自己身边。
  
  1945年的那场决斗,自己的故人格林德沃,与昔日的梦想一同失败了,他所找来的老魔杖也一并转让了归属权。
  
  十年前,自己的学生詹姆·波特主动出示了隐形衣,并同意将之借给自己研究。
  
  到了今天,一位新生就这么在自己面前取出了复活石,自己苦苦追寻而不得的圣器!
  
  这难道就是所谓的命运吗?让死亡圣器一个接一个地出现在自己身边?
  
  邓布利多用沙哑的嗓子叙述道:“戒指上的宝石就是死亡圣器复活石,它能令人起死回生,只要在手里转三次就行。”
  
  故人的形象在他的脑海中浮现,父亲、母亲、妹妹,逝去的同伴、学生,所有的一切都有机会挽回了……
  
  邓布利多的表情既悲伤又激动,苍老的脸变得像调色板似的,杰瑞猜测他大概是在想象将亲人复活后的情景。
  
  对此,杰瑞也很遗憾。
  
  死亡三圣器终究只是绝望者的梦啊,复活石尤其如此。
  
  如果这玩意真的能够让死人复活,那杰瑞从此刻起就能所向披靡。在这个世界上,有太多人心存遗憾了。
  
  ‘真可惜,复活石的效果实在太坑。’杰瑞为这坑货在心里暗暗叹息,嘴上则半信半疑地说道:“真的吗?我是说一块宝石就能让死人复活?那不是神迹吗?”
  
  “没错,一定没错。”邓布利多的声音听起来遥远而又飘忽,仿佛隔了一整个世界。
  
  旁听的雅各与老弗兰克听了这么久,也都搞清楚了他们在说什么,表现却截然相反。
  
  雅各冷漠地看了邓布利多一眼就移开了视线,他是在孤儿院长大的,自然没有在天真好骗的童年时代听过《三兄弟的传说》。
  
  对雅各来说,复活石就只是一个巫师童话中的幻想道具而已,不值得在意。
  
  而且,就算是真的,雅各也没有想要复活的人,那些事他从不后悔!
  
  老弗兰克则死死地盯着那枚戒指,起死回生的奇迹,真的可能吗?
  
  他并不知道答案,但是一个个逝者的音容笑貌出现在了他的脑海里,那是他随风消逝的青春……
  
  见气氛酝酿的差不多了,杰瑞理直气壮地说道:“我想你可以用一用它,只要它不是一次性的。”
  
  “不,它应该不是。”邓布利多的心再也无法等待下去了,他飞快地将戒指整个在右手掌心转了三次。
  
  四周传来了轻微的动静,就像是极其轻盈的身躯在屋内散步,邓布利多和杰瑞都意识到了这一点——
  
  
  
  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的恐怖猛鬼楼 夏日赞歌 剑道第一棺 为了长生,我挖自家祖坟 修行,从变成反派开始 谁与争锋 最强末日系统 三国之无赖兵王 了不起的盖慈比 仙尊天幽